146. zoer

Bij wijze van …za’k mar zegge is een spel waaraan jij ook kunt deelnemen. Lees het verhaal in een Brabants dialect dat eindigt met een woord waarvan wij je vragen of je weet wat het betekent.

Als je dat weet, kun je je antwoord en postadres inzenden via info@erfgoedbrabant.nl o.v.v. ‘bij wijze van’ en maak je kans op en boek of een cd in het Brabants dialect. Bij wijze van …za’k mar zegge kwam tot stand i.s.m. Omroep Meierij.

 

Verhaal van Johan Biemans uit Bergeijk 

In ’t najaor, zo lèk in oktober, wor ’t al wir stillekes tééd um de wijnterkleer vur den dag te haole. De zômmerkleer kanne ne de stoamerèèj of ze worren opgebörrege. Komde iemes tege, dan geeget al gaaùw over ’t weer. En äs ge gao fietsen of bôdskappen doewn, dan trekte al eer ’n dikke trùi aon.

’t Zal meskien ôk wel aon mennen oùwer ligge, mär ge lôpt nie géér ’n klèts of ’n griep op. Trouwes, we zallen irdaogs wel wir diejen brief vur de griepspùit kréége. As ik zo ’s in m’n klirkaas kéék, dan hoef ik niks noews aon te skaffe. Meskien e paor of twee noew donkerblaow zokke, want diej donker zokke diej ik nog heb, diej zèn aon de hakke wel vôrt wa dun. Toevallig zaog ik dä, toen ik ze ùit de bonte was haolde. En diej zèn nie mir de moewte wèrd um ze te laote stoppe. D’r moete dan ôk wir donkerblauw of zwart stopgorre vur hebbe, en dä heb ik gin in haus.

Nou kan ik temiddeg wel ’s ne de super wandele, want ik mèèn dä ik daor toevallig in de wéék wijnterzokke heb ziejn ligge. En ze wozzen, äs ik ’t goewd geziejn heb, ôk nog aafgepreze. Ik geleùf twee haole en één betaole. Ja, laot ik ‘r strak mär èfkes henne gaon, vurdä ze dik op zèn. En dan vis ik aachter ’t net en moet ik ‘r errend anders wir aon ziejn te komme. Goewd, dä ‘k ‘r krèk toevallig aon docht.

Ik hoop alleen dä’t dreùg blè, want äs ik diej locht zo ’s bekéék, en aon de beùm ziej oe hard dä’t waait, dan zal ik me goewd aonkleeje, mee m’ne jekker en ‘nne wärremen daas. Want äs ik dees weer ‘nne naom mos gééve, dan zoo ik zegge: ’t is zo mär zoer.  

 

Als je weet wat zoer betekent, dan kun je je antwoord en postadres voor 11 oktober inzenden via info@erfgoedbrabant.nl o.v.v. ‘bij wijze van’ en maak je kans op een boek of cd in het Brabants dialect.

Je kunt de opgave ook beluisteren! Bovenstaand verhaal wordt voorgedragen in onder meer de volgende uitzendingen van lokale omroepen in Noord-Brabant:

  • Radio Rucphen FM : donderdagochtend tussen 10-10.15. Programma: de Senioren Express, presentator: Jan Mangnus.
  • HTR Heusden-Vlijmen e.o. : maandagavond tussen 19-21. ROS-Kabelkrant Ziggo TV Kanaal 43 op zondag tussen 11 - 13 en via www.nlutskebrabants.nl bij "uitzending gemist". Programma: ’n Lutske Brabants, presentator: Frans van den Bogaard.
  • Omroep Centraal (Gemert-Bakel) : zondagmorgen tussen 9-11. Programma: Met de Zachte G, presentator Mario van Dinther.
  • Omroep Meierij : woensdagavond kort na 20:00 en zondag kort na 13:00. Programma: 'n Uurke plat, presentator Piet Pels.
  • Radio BaHeNa (Baarle-Hertog/-Nassau): 'Tussen opstaan en weggaan', zondag tussen 10-12, presentator Charel Bruurs.

 

Zoer betekent letterlijk zuur, maar in dit verhaal zou je het vertalen met guur, guur weer dus. We gebruiken dat voor koud, vochtig weer met veel wind. Dat is onaangenaam weer, en daarin ligt de reden om het zuur te noemen. We gebruiken zuur namelijk niet alleen voor smaak, maar ook in andere gevallen wanneer die onaangenaam zijn, een zuur persoon bijvoorbeeld.